The Guide du rédacteur has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
La forme masculine et la forme féminine du nom ou du pronom sont écrites toutes deux, au long, l’une à côté de l’autre :
Il est fortement déconseillé d’avoir recours aux parenthèses, au trait d’union ou aux barres obliques pour l’inscription du féminin. Ces formes télescopées ne sont pas conformes aux règles grammaticales et nuisent à la clarté de la communication :
Voici donc les principes à respecter lorsqu’on écrit les deux formes au long.
Les adjectifs et les participes passés se mettent au masculin pluriel lorsqu’ils se rapportent à la fois au nom masculin et au nom féminin. Si les deux noms sont au singulier, l’accord peut se faire au masculin singulier si cela n’entraîne pas d’ambiguïté :
Certains proposent de faire l’accord avec le nom le plus rapproché; c’est donc dire que, dans certains cas, l’accord pourrait se faire au féminin pluriel :
Ce type d’accord peut être considéré comme une survivance de la langue classique. Cependant, il est susceptible d’introduire une confusion là où l’adjectif ou le participe ne se rapporte qu’à un seul des noms. S’il y a danger d’ambiguïté, il vaut mieux éviter ce procédé.
On place indifféremment la forme masculine ou la forme féminine en premier lieu dans l’énoncé :
Cependant, pour des raisons d’euphonie, le nom qui régit l’accord (souvent le nom masculin) est placé le plus près possible du mot à accorder lorsque les noms sont accompagnés d’un adjectif ou d’un participe [voir aussi 9.1.2a) Formes masculine et féminine au long] :
Certains ont proposé de respecter l’ordre alphabétique des lettres qui composent les termes, étant donné que cet ordre ne repose pas sur la hiérarchie des sexes :
Les articles définis et indéfinis sont répétés, en principe, devant chaque nom qu’ils modifient :
Lorsque la forme masculine et la forme féminine d’un nom sont les mêmes (nom épicène), il est possible — mais non recommandé — d’écrire le ou la ou un ou une devant le nom. Il est préférable d’écrire le mot au long après chaque article :
On répète aussi en principe les adjectifs :
Il est possible de supprimer l’article lorsque la forme masculine et la forme féminine désignent des personnes appartenant au même groupe :
Cependant, pour éviter tout risque d’ambiguïté, il n’est pas souhaitable de supprimer le deuxième élément d’un titre de fonction comportant un trait d’union :
Il en va de même des titres de fonction formés d’un nom et d’un adjectif :
Il est admis de ne pas répéter inutilement certains éléments de la phrase :
Quand les formes des deux genres ont été utilisées dans une phrase, on peut ensuite avoir recours au pronom masculin pluriel :
Quand on a utilisé dans une phrase soit un nom collectif comme personnel, soit un terme pluriel qui, comme cadres, est dit épicène — c’est-à-dire un terme qui s’écrit de la même façon au masculin et au féminin, — on se sert des deux pronoms si l’on veut faire ressortir le féminin dans le texte :
Si la conjonction ou évoque une idée d’addition, le verbe se met au masculin pluriel :
Si la conjonction ou implique une disjonction ou une opposition entre les noms, le verbe se met au singulier :
Pour la féminisation des titres de fonction, il est recommandé :
D’utiliser les formes féminines déjà admises ou déjà consignées dans les dictionnaires :
De se servir des termes dits épicènes, c’est-à-dire qui s’écrivent de la même manière au masculin et au féminin, accompagnés d’un article féminin
D’utiliser les formes nouvelles (voir 9.2.8 Liste d’appellations au féminin) ou d’en créer d’autres en suivant les règles énoncées dans le présent chapitre.
D’écrire les désignations de poste au masculin et au féminin dans les documents officiels de l’administration, notamment les avis de concours :
Les règles présentées ci-après ne sont pas destinées à remplacer les règles traditionnelles de formation du féminin; d’ailleurs, elles s’y conforment, sauf en ce qui a trait à la terminaison en -eur. Elles sont données à titre indicatif et peuvent servir à la création d’une nouvelle appellation dans le cas où aucune forme n’est attestée dans l’usage. Elles correspondent généralement aux règles que donne l’Office de la langue française du Québec.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Le guide du rédacteur
A product of the Translation Bureau